网站导航

溶剂萃取分离设备

当前位置:主页 > 产品展示 > 溶剂萃取仪 > 溶剂萃取分离设备 >

“微信朋侪圈”为什么是Moments,而不是Friend circle?

产品时间:2022-04-19 00:44

简要描述:

之前有人问贵贵,“微信朋侪圈”用英文怎么说?我第一反映就是“Friend circle?” 也有其他小同伴以为是“Friendship circle”(“朋侪”不够,“友情”来凑……)可是当我们把微信的语言设置成English时,神奇的事情发生了!原来“朋侪圈”的正确表达是“Moments”▼明显是盆友圈为什么没有“friend"呢?...

详细介绍
本文摘要:之前有人问贵贵,“微信朋侪圈”用英文怎么说?我第一反映就是“Friend circle?” 也有其他小同伴以为是“Friendship circle”(“朋侪”不够,“友情”来凑……)可是当我们把微信的语言设置成English时,神奇的事情发生了!原来“朋侪圈”的正确表达是“Moments”▼明显是盆友圈为什么没有“friend"呢?

ayx爱游戏官网登录

之前有人问贵贵,“微信朋侪圈”用英文怎么说?我第一反映就是“Friend circle?” 也有其他小同伴以为是“Friendship circle”(“朋侪”不够,“友情”来凑……)可是当我们把微信的语言设置成English时,神奇的事情发生了!原来“朋侪圈”的正确表达是“Moments”▼明显是盆友圈为什么没有“friend"呢?因为这个功效并不是微信首创外洋早就有类似于Path的MomentsFacebook的Timeline(时间轴)等等意思是记载生活中优美的片刻分享小同伴们生活的精彩瞬间~ 而“Moments”这个词正有此意!为了区分其他社交软件的“Moments”我们可以称之为“Wechat moments”如果从moments的词义上分析moment也是很常用,很广义的一个单词歪果仁经常会说“share your moments”“it‘s my moment”这样的表达所以用moments来表现用户所记载的文字、照片、分享等等还是很贴切滴~微信的英语版,预设针对的是西方用户,在西方人的文化习惯里,更喜欢记载自己生活的“Moments”,而非社交性质的“圈子”,他们推崇的是“此时现在”“活在当下”。正如这句英语名言说的: Life is just a moment. 你以为怎么翻译更好呢?-期待你的留言-。

ayx爱游戏官网注册

ayx爱游戏官网登录


本文关键词:ayx爱游戏官网登录,“,微信朋侪圈,”,为什么,是,Moments,而,不是

本文来源:ayx爱游戏官网登录-www.jnxdly.com

 


产品咨询

留言框

  • 产品:

  • 留言内容:

  • 您的单位:

  • 您的姓名:

  • 联系电话:

  • 常用邮箱:

  • 详细地址:

推荐产品

如果您有任何问题,请跟我们联系!

联系我们

Copyright © 2005-2022 www.jnxdly.com. ayx爱游戏官网登录科技 版权所有 备案号:ICP备46773765号-8

地址:上海市上海市上海区洛建大楼4347号

在线客服 联系方式 二维码

服务热线

085-529378156

扫一扫,关注我们